Начало Сфера Диана Саватева: Впечатлена съм от усилията, които българите в Брюксел полагат, за да организират и развият Фестивала на българската книга
1757
БГ СВЯТ

Диана Саватева: Впечатлена съм от усилията, които българите в Брюксел полагат, за да организират и развият Фестивала на българската книга

Диана Саватева е автор на четири поетични книги, най-новата от тях „Трилистна детелина“ излезе от печат тази година и съдържа само кратки литературни форми, които авторката определя като нава (бел.ред. - поетичен стил), видения и безпокойства.Книгата имаше своята среща с читателите на Седмото издание на българската книга в Брюксел, предстои представянето в Бургас – на 13 август, в началото на изложението „С книга на плажа“.

| 01 Юли 2025, 13:43 ч.
Диана Саватева: Впечатлена съм от усилията, които българите в Брюксел полагат, за да организират и развият Фестивала на българската книга
Диана Саватева: Впечатлена съм от усилията, които българите в Брюксел полагат, за да организират и развият Фестивала на българската книга
Снимка © Невена Рикова

Диана Саватева е автор на четири поетични книги, най-новата от тях „Трилистна детелина“ излезе от печат тази година и съдържа само кратки литературни форми, които авторката определя като нава (бел.ред. - поетичен стил), видения и безпокойства. Книгата имаше своята среща с читателите на Седмото издание на българската книга в Брюксел, предстои представянето в Бургас – на 13 август, в началото на изложението „С книга на плажа“.

Приключи основният ремонт на стойност 531 хил. лева на сградата на общинската

Регионалната здравна инспекция (РЗИ) в Ловеч организира втора поредна информа

Кордон от три буса на жандармерията са блокирали подстъпа по ул. „Георг

Община Вълчедръм реализира мащабен проект за подмяна на централния водопровод

Повече от 73 000 туристи са посетили Държавен културен институт "Културен цен

Диана Саватева е филолог по образование, журналист по професия, а в момента е заместник-кмет на Община Бургас с ресор култура и вероизповедания, както и председател на Фондация „Бургас 2032“, която има задача да подготви кандидатурата на Бургас и региона около най-големия град в югоизточната част на Европейския съюз за Европейска столица на културата през 2032 г., разказа за рубриката „БГ Свят“ Рада Ганкова – създателка на литературния клуб „Записки под възглавката“ в Брюксел, преводач и програмен директор на Фестивала на българската книга в белгийската столица.

Двете разговаряха за Седмото издание на фестивала на българската книга в Брюксел, за „виденията и безпокойствата“ на Саватева, за стремежа на Бургас да бъде Европейска столица на културата.. Разговора им предостави за рубриката „БГ Свят“ самата Ганкова.

Какви бяха очакванията ви за този фестивал и оправдаха ли те, след като вече го посетихте?

- Дойдох в Брюксел с огромно любопитство. Градът ме привлича с многоцветността и еклектиката си – от една страна великолепието на историческото ядро, на Гранд Плаз, от друга страна – съжителството на хора от много различни националности, общности, култури. Винаги ми е било приятно да бъда тук, но така се случи, че не бях посещавала столицата на Европа цели 9 години. Това пътуване се различава от всички досегашни, тъй като най-вече исках да видя какви са културните интереси на пребиваващите тук българи, как са организирали тази част от живота си и да потърся бургаското измерение в него. Нашето присъствие – заедно с Руми Емануилиду и Лора Стаматис, които представляват издателство „Знаци“, е шанс за сънародниците ни да научат повече за литературните процеси, за авторите и книгите извън столицата. Без тях на националната ни литературна карта неоправдано ще има много бели полета. 

Българската общност в Белгия в лицето на Българската културна асоциация официално подкрепя кандидатурата на град Бургас за Европейска столица на културата. Бургас – град с богата история, креативна енергия, морски дух и вдъхновяваща културна сцена – е достоен да представи България пред Европа. Какви други инициативи сте предприели за популяризирането на тази кандидатура и търсенето на лоби извън България?

Общинският съвет в Бойница ще гласува за приемане на Годишен план за развитие

Пътят към Националната астрономическа обсерватория (НАО) „Рожен“

В Кюстендил официално бе открито 18-ото издание на Празника на черешата. Кмет

- Това е трогателен жест. Аз научих за тази подкрепа още преди пътуването и много се развълнувах, когато Таня Станева я обяви пред аудиторията на фестивала. Радвам се, че сънародниците ни дори в чужбина оценяват капацитета на Бургас, културните процеси, които протичат и възможностите чрез културата да бъде разгърнат потенциала на региона.

Бургас е в началото на  един дълъг процес, който включва много и различни активности,  за да докаже, че е най-достойният, най-подходящият български град за Европейска столица на културата през 2032 г. Инициативата за кандидатурата е на кмета Димитър Николов. Задачата стои не само пред общинската администрация, тя  е общностна.  Енергията на хората на изкуството, ценителите, публиката, обществеността – тя е важна за една успешна кандидатура. Вече е учредена и функционира фондация „Бургас 2032“. Експертите, които работят там, проучват опита на градовете, спечелили приза – част от тях вече били европейски културни столици,  други са в процес на подготовка. Убедена съм, че инициативата бургаски автори да стигнат до читателските среди в Брюксел ще се впише в цялостната програма, насочена към полезни и работещи международни контакти.

Има ли на бургаска територия литературни инициативи, които да включват чуждестранни гости, те могат ли да помогнат на каузата? 

- В Бургас се провежда Международен литературен фестивал „Свято слово“, който започна като литературно събитие, насочено към автори от славянските страни, но в последните години се включват писатели и от други държави. Организира се от Народно читалище „Любен Каравелов“ в партньорство със Сдружение „Бургаска писателска общност“ и със съдействието на Община Бургас. Има вече 19 издания. От две години сме домакин на още едно мащабно събитие – Международен литературен фестивал на черноморските страни, който събира в един формат освен автори, също така преводачи и издатели. Изключително интересен формат, който тепърва ще се развива.

А има ли литературни места в града?

- Ние сме един от малкото градове, в които писателската общност разполага със собствен дом. Той не е само място, където се провеждат организирани събития, но и дава възможност за непосредствено общуване между пишещите и четящите хора. Разбира се, Център за съвременно изкуство и Библиотека е още едно място, с което наистина се гордеем. Защото една стара и полуразрушена сграда възкръсна като модерно пространство и много бързо бе припознато най-вече от младите хора като място за четене, за учене, за срещи. Ако ви е необходим истински пример за приобщаващо културно пространство, това е нашата библиотека. През лятото тя работи денонощно. А в центъра освен нея има изложбени зали, ателиета на Националната художествена академия, кафене, хоби магазин, а в двора – сцена и детска площадка. В библиотеката може да се намери и чуждоезична литература – оформи се традиция да се създават специални зони –  има за американска, за австрийска литература. 

Какво можем да направим ние извън България, за да ви подпомогнем кандидатурата?

- Инициативата „Европейски столици на културата“ предполага създаване на мащабен събитиен календар,  провеждане на  много и разнообразни културни прояви, но това е само върха на айсберга. През нея се развиват всички сфери на обществения живот. Нашите сънародници в чужбина биха могли да помогнат за популяризирането на Бургас като привлекателно място за културен и събитиен туризъм, като място, в което творчеството е на почит и артистите имат възможност да създават и показват своето изкуство, като чудесна локация за фестивален и културен туризъм, с добра свързаност,  с достатъчно място за настаняване във всички категории. Бургас е реален пример за децентрализация в изкуството, тъй като успешно разбива мита, че трябва задължително да си в столицата, за да бъдеш забелязан като музикант, литератор, художник… Надявам се през инициативата „Четяща България“ българите в Брюксел, както и чужденците, които знаят български и работят в департамента за преводи към Европейската комисия, да познаят творчеството и на бургаските автори. Така ще създадем една фен група, която може да бъде наш посланик и в кандидатурата ни за Европейска столица на културата. 

Какви са впечатленията ви от българската общност в Белгия?

- Прекрасно е, когато, пътувайки, човек открива красиви места, но по-хубаво от това са срещите с будни и чувствителни хора, с отворени сърца за красотата на изкуството. Впечатлена съм от усилията, които българите в Брюксел полагат, за да организират и развият Фестивала на българската книга. И в този смисъл тук думата общност е точно на мястото си – усеща се посветеността, отдаването, желанието да съхраниш пълноценната връзка с корените си. 

Всички вярват, че четирилистните детелини носят късмет, а вашата детелина е трилистна? Защо така е озаглавена стихосбирката ви?

- Това заглавие се появи внезапно, когато книгата бе почти завършена. Не пропускам да благодаря на Добрина Топалова, великолепен литературовед от Бургас, която ме насърчи да събера в книга само кратки форми. Мислех, че ще е бързо и лесно, но не се  случи така. Краткостта е голямо изпитание. Може би точно в духа на минимализма избрах и трилистната детелина за основна метафора. Да открием изключителност в обикновеното – понякога това е солта на живота. 

В този жанр всяка дума, запетая или липса на запетая са важни. Много работихме върху детайлите с редактора Аксиния Михайлова, изключителна поетеса. Аз много държа книгата, особено поетичната книга, да  има цялостно въздействие – това  не би могло да се случи без фантастичните илюстрации на Капка Кънева, без прецизността на дизайнера Детелина Минева, без отличната полиграфска работа на „Фабер“. Толкова важно, колкото написването и отпечатването, е грижата за живота на книгата след излизането й. Тук  Руми Емануилиду и нейното „Знаци“, подчертавам бургаско, са безкомпромисни.

Какво означава „нава“? Какви са виденията и безпокойствата на Диана Саватева?

- Ще цитирам Иван Методиев и нещо, написано в бр. 2 на списание „Нава“, издаден през 1991 г.: „До нава не се стига. Тя се постига. Дали се постига нещо действително или само някаква илюзия“. 

Мисля, че в това донякъде е отговорът на въпроса защо вторият цикъл в моята книга се казва „Видения“. 

Какво си казахте на срещата с читателските клубове в Брюксел, в която вие участвахте?

- Ще кажа нещо, което може би ще прозвучи като нава – 

Ако душата живее и след тялото,

до последния му трепет има смисъл

да я правим по-съвършена.

Няма по-сигурен път към това съвършенство от четенето. Аз съм завършила българска филология, вероятно затова съм привърженик на дълбокия прочит. Имаш нужда не просто да притичаш по книгата, а да минеш с най-бавната си походка през нея, да се върнеш към някои места, да надникнеш през прозорец, пък бил той и нарисуван, да се опиташ да намериш врата, там където авторът е пропуснал да я постави.

Това отношението към четенето открих в дискусията за читателските клубове. И още – възприемането на българската литература като този надежден и вечен мост, който ще ги държи завинаги свързани с корените.

Споделете нещо, което ви впечатли по време на фестивала - дума, случка, реакция?

- Видях какво означава чиста и естествена обич към родината.

Не пропускайте важните новини от деня. Последвайте ни в Google News Showcase
Бъдете информани с нашите тематични бюлетини:
Получавайте всеки ден най-важните новини и събития от рубриката във входящата си поща. Допълнителна информация за регистрацията и процедурата за доставка и анулиране (отмяна) можете да получите в нашият раздел NRD Бюлетини или, като натиснете на връзката или по-долу.
Получавайте най-важните новини и събития от Вашият град. От понеделник до петък от нашия редактор Стела Филипова
ОЩЕ ОТ РУБРИКАТА
Днес честваме българския дух, който въпреки всичко устоява
Днес честваме българския дух, който въпреки всичко устоява. Това заяви заместник-министърът на културата Георги Султанов по време на оперната гала в Античен форум „Августа Тр ...
В новозагорското село Новоселец се състоя ритуал по зажънване
В новозагорското село Новоселец се състоя ритуал по зажънване, съобщиха от пресцентъра на община Нова Загора. Събитието бе организирано от местното кметство, съвместно със самодейц ...
В ход е активно превземане на потребителски профили в чат приложения, предупреждава ГДБОП
В ход е активно превземане на потребителски профили в чат приложения, предупреждават от дирекция „Киберпрестъпност“ на Главна дирекция „Борба с организираната пре ...
Кметът на Община Кюстендил Огнян Атанасов освободи един от заместниците си
Кметът на Община Кюстендил Огнян Атанасов освободи един от заместниците си, съобщават от Общината на фейсбук страницата си. „Със заповед на кмета на Община Кюстендил инж. Огн ...
Скейтпаркът в Кърджали ще е с нова локация
С ново местонахождение ще бъде скейтпаркът в Кърджали, каза заместник-кметът Веселина Тихомирова. Тя обясни, че вече се демонтират рампите от досегашното им място в Градската град ...
ОЩЕ ОТ НОВИНИТЕ ДНЕС
Държавна опера - Стара Загора е институцията, която в най-голяма степен съхранява духа на града
Това е институцията, която в най-голяма степен успява да съхрани духа на града ни, да покаже, че Стара Загора е един град със силен културен живот. Това заяви кметът на Община Стар ...
Всеки един от нас носи в генетичния си код частица от Старозагорската опера
Всеки един от нас носи в генетичния си код частица от Старозагорската опера. Това каза директорът на Държавна опера – Стара Загора Огнян Драганов по време на оперната гала в ...
Когато говорим за символа на Стара Загора – това е Държавната опера
Когато говорим за символа на Стара Загора и когато става дума за феникса и за оцеляване от пепелта – това е Държавната опера. Това заяви областният управител на Стара Загора ...
Днес честваме българския дух, който въпреки всичко устоява
Днес честваме българския дух, който въпреки всичко устоява. Това заяви заместник-министърът на културата Георги Султанов по време на оперната гала в Античен форум „Августа Тр ...
От своето създаване до днес Държавна опера - Стара Загора не спира да утвърждава града като културен и музикален център
Привилегия е да отбележим заедно стотната годишнина на един от най-значимите културни институти не само на Стара Загора, а и на България. Това заяви президентът на Република Българ ...
Тикер в 01:52 ч.
Това е институцията, която в най-голяма степен успява да съхрани духа на града н ...
Начало Сфера
1757
БГ СВЯТ

Диана Саватева: Впечатлена съм от усилията, които българите в Брюксел полагат, за да организират и развият Фестивала на българската книга

Диана Саватева е автор на четири поетични книги, най-новата от тях „Трилистна детелина“ излезе от печат тази година и съдържа само кратки литературни форми, които авторката определя като нава (бел.ред. - поетичен стил), видения и безпокойства.Книгата имаше своята среща с читателите на Седмото издание на българската книга в Брюксел, предстои представянето в Бургас – на 13 август, в началото на изложението „С книга на плажа“.

| 01 Юли 2025, 13:43 ч.
СЛУШАЙТЕ НОВИНАТА
Диана Саватева: Впечатлена съм от усилията, които българите в Брюксел полагат, за да организират и развият Фестивала на българската книга
Диана Саватева: Впечатлена съм от усилията, които българите в Брюксел полагат, за да организират и развият Фестивала на българската книга
Снимка © Невена Рикова

Диана Саватева е автор на четири поетични книги, най-новата от тях „Трилистна детелина“ излезе от печат тази година и съдържа само кратки литературни форми, които авторката определя като нава (бел.ред. - поетичен стил), видения и безпокойства. Книгата имаше своята среща с читателите на Седмото издание на българската книга в Брюксел, предстои представянето в Бургас – на 13 август, в началото на изложението „С книга на плажа“.

Диана Саватева е филолог по образование, журналист по професия, а в момента е заместник-кмет на Община Бургас с ресор култура и вероизповедания, както и председател на Фондация „Бургас 2032“, която има задача да подготви кандидатурата на Бургас и региона около най-големия град в югоизточната част на Европейския съюз за Европейска столица на културата през 2032 г., разказа за рубриката „БГ Свят“ Рада Ганкова – създателка на литературния клуб „Записки под възглавката“ в Брюксел, преводач и програмен директор на Фестивала на българската книга в белгийската столица.

Двете разговаряха за Седмото издание на фестивала на българската книга в Брюксел, за „виденията и безпокойствата“ на Саватева, за стремежа на Бургас да бъде Европейска столица на културата.. Разговора им предостави за рубриката „БГ Свят“ самата Ганкова.

Какви бяха очакванията ви за този фестивал и оправдаха ли те, след като вече го посетихте?

- Дойдох в Брюксел с огромно любопитство. Градът ме привлича с многоцветността и еклектиката си – от една страна великолепието на историческото ядро, на Гранд Плаз, от друга страна – съжителството на хора от много различни националности, общности, култури. Винаги ми е било приятно да бъда тук, но така се случи, че не бях посещавала столицата на Европа цели 9 години. Това пътуване се различава от всички досегашни, тъй като най-вече исках да видя какви са културните интереси на пребиваващите тук българи, как са организирали тази част от живота си и да потърся бургаското измерение в него. Нашето присъствие – заедно с Руми Емануилиду и Лора Стаматис, които представляват издателство „Знаци“, е шанс за сънародниците ни да научат повече за литературните процеси, за авторите и книгите извън столицата. Без тях на националната ни литературна карта неоправдано ще има много бели полета. 

Българската общност в Белгия в лицето на Българската културна асоциация официално подкрепя кандидатурата на град Бургас за Европейска столица на културата. Бургас – град с богата история, креативна енергия, морски дух и вдъхновяваща културна сцена – е достоен да представи България пред Европа. Какви други инициативи сте предприели за популяризирането на тази кандидатура и търсенето на лоби извън България?

- Това е трогателен жест. Аз научих за тази подкрепа още преди пътуването и много се развълнувах, когато Таня Станева я обяви пред аудиторията на фестивала. Радвам се, че сънародниците ни дори в чужбина оценяват капацитета на Бургас, културните процеси, които протичат и възможностите чрез културата да бъде разгърнат потенциала на региона.

Бургас е в началото на  един дълъг процес, който включва много и различни активности,  за да докаже, че е най-достойният, най-подходящият български град за Европейска столица на културата през 2032 г. Инициативата за кандидатурата е на кмета Димитър Николов. Задачата стои не само пред общинската администрация, тя  е общностна.  Енергията на хората на изкуството, ценителите, публиката, обществеността – тя е важна за една успешна кандидатура. Вече е учредена и функционира фондация „Бургас 2032“. Експертите, които работят там, проучват опита на градовете, спечелили приза – част от тях вече били европейски културни столици,  други са в процес на подготовка. Убедена съм, че инициативата бургаски автори да стигнат до читателските среди в Брюксел ще се впише в цялостната програма, насочена към полезни и работещи международни контакти.

Има ли на бургаска територия литературни инициативи, които да включват чуждестранни гости, те могат ли да помогнат на каузата? 

- В Бургас се провежда Международен литературен фестивал „Свято слово“, който започна като литературно събитие, насочено към автори от славянските страни, но в последните години се включват писатели и от други държави. Организира се от Народно читалище „Любен Каравелов“ в партньорство със Сдружение „Бургаска писателска общност“ и със съдействието на Община Бургас. Има вече 19 издания. От две години сме домакин на още едно мащабно събитие – Международен литературен фестивал на черноморските страни, който събира в един формат освен автори, също така преводачи и издатели. Изключително интересен формат, който тепърва ще се развива.

А има ли литературни места в града?

- Ние сме един от малкото градове, в които писателската общност разполага със собствен дом. Той не е само място, където се провеждат организирани събития, но и дава възможност за непосредствено общуване между пишещите и четящите хора. Разбира се, Център за съвременно изкуство и Библиотека е още едно място, с което наистина се гордеем. Защото една стара и полуразрушена сграда възкръсна като модерно пространство и много бързо бе припознато най-вече от младите хора като място за четене, за учене, за срещи. Ако ви е необходим истински пример за приобщаващо културно пространство, това е нашата библиотека. През лятото тя работи денонощно. А в центъра освен нея има изложбени зали, ателиета на Националната художествена академия, кафене, хоби магазин, а в двора – сцена и детска площадка. В библиотеката може да се намери и чуждоезична литература – оформи се традиция да се създават специални зони –  има за американска, за австрийска литература. 

Какво можем да направим ние извън България, за да ви подпомогнем кандидатурата?

- Инициативата „Европейски столици на културата“ предполага създаване на мащабен събитиен календар,  провеждане на  много и разнообразни културни прояви, но това е само върха на айсберга. През нея се развиват всички сфери на обществения живот. Нашите сънародници в чужбина биха могли да помогнат за популяризирането на Бургас като привлекателно място за културен и събитиен туризъм, като място, в което творчеството е на почит и артистите имат възможност да създават и показват своето изкуство, като чудесна локация за фестивален и културен туризъм, с добра свързаност,  с достатъчно място за настаняване във всички категории. Бургас е реален пример за децентрализация в изкуството, тъй като успешно разбива мита, че трябва задължително да си в столицата, за да бъдеш забелязан като музикант, литератор, художник… Надявам се през инициативата „Четяща България“ българите в Брюксел, както и чужденците, които знаят български и работят в департамента за преводи към Европейската комисия, да познаят творчеството и на бургаските автори. Така ще създадем една фен група, която може да бъде наш посланик и в кандидатурата ни за Европейска столица на културата. 

Какви са впечатленията ви от българската общност в Белгия?

- Прекрасно е, когато, пътувайки, човек открива красиви места, но по-хубаво от това са срещите с будни и чувствителни хора, с отворени сърца за красотата на изкуството. Впечатлена съм от усилията, които българите в Брюксел полагат, за да организират и развият Фестивала на българската книга. И в този смисъл тук думата общност е точно на мястото си – усеща се посветеността, отдаването, желанието да съхраниш пълноценната връзка с корените си. 

Всички вярват, че четирилистните детелини носят късмет, а вашата детелина е трилистна? Защо така е озаглавена стихосбирката ви?

- Това заглавие се появи внезапно, когато книгата бе почти завършена. Не пропускам да благодаря на Добрина Топалова, великолепен литературовед от Бургас, която ме насърчи да събера в книга само кратки форми. Мислех, че ще е бързо и лесно, но не се  случи така. Краткостта е голямо изпитание. Може би точно в духа на минимализма избрах и трилистната детелина за основна метафора. Да открием изключителност в обикновеното – понякога това е солта на живота. 

В този жанр всяка дума, запетая или липса на запетая са важни. Много работихме върху детайлите с редактора Аксиния Михайлова, изключителна поетеса. Аз много държа книгата, особено поетичната книга, да  има цялостно въздействие – това  не би могло да се случи без фантастичните илюстрации на Капка Кънева, без прецизността на дизайнера Детелина Минева, без отличната полиграфска работа на „Фабер“. Толкова важно, колкото написването и отпечатването, е грижата за живота на книгата след излизането й. Тук  Руми Емануилиду и нейното „Знаци“, подчертавам бургаско, са безкомпромисни.

Какво означава „нава“? Какви са виденията и безпокойствата на Диана Саватева?

- Ще цитирам Иван Методиев и нещо, написано в бр. 2 на списание „Нава“, издаден през 1991 г.: „До нава не се стига. Тя се постига. Дали се постига нещо действително или само някаква илюзия“. 

Мисля, че в това донякъде е отговорът на въпроса защо вторият цикъл в моята книга се казва „Видения“. 

Какво си казахте на срещата с читателските клубове в Брюксел, в която вие участвахте?

- Ще кажа нещо, което може би ще прозвучи като нава – 

Ако душата живее и след тялото,

до последния му трепет има смисъл

да я правим по-съвършена.

Няма по-сигурен път към това съвършенство от четенето. Аз съм завършила българска филология, вероятно затова съм привърженик на дълбокия прочит. Имаш нужда не просто да притичаш по книгата, а да минеш с най-бавната си походка през нея, да се върнеш към някои места, да надникнеш през прозорец, пък бил той и нарисуван, да се опиташ да намериш врата, там където авторът е пропуснал да я постави.

Това отношението към четенето открих в дискусията за читателските клубове. И още – възприемането на българската литература като този надежден и вечен мост, който ще ги държи завинаги свързани с корените.

Споделете нещо, което ви впечатли по време на фестивала - дума, случка, реакция?

- Видях какво означава чиста и естествена обич към родината.

Към първа страница Новини
Бъдете информани с нашите
тематични бюлетини:
Получавайте всеки ден най-вълнуващите новини от рубриката във входящата си поща. Допълнителна информация за регистрацията и процедурата за доставка и анулиране (отмяна) можете да получите в нашият раздел NRD Бюлетини или, като натиснете на връзката или по-долу.
Получавайте най-важните новини и събития от Вашият град. От понеделник до петък от нашия редактор Стела Филипова
КЪМ АБОНАМЕНТА
ОЩЕ ОТ РУБРИКАТА
Днес честваме българския дух, който въпреки всичко устоява
В новозагорското село Новоселец се състоя ритуал по зажънване
В ход е активно превземане на потребителски профили в чат приложения, предупреждава ГДБОП
Кметът на Община Кюстендил Огнян Атанасов освободи един от заместниците си
Скейтпаркът в Кърджали ще е с нова локация
Още от рубриката
ВРЕМЕ ЗА ЧЕТЕНЕ
   
Време за четене - месец Юли
Препоръчани заглавия
ОЩЕ ОТ НОВИНИТЕ ДНЕС
Местен фокус
Държавна опера - Стара Загора е институцията, която в най-голяма степен съхранява духа на града
На преден план
Всеки един от нас носи в генетичния си код частица от Старозагорската опера
Сфера
Когато говорим за символа на Стара Загора – това е Държавната опера
Основна линия
Днес честваме българския дух, който въпреки всичко устоява
Сфера
От своето създаване до днес Държавна опера - Стара Загора не спира да утвърждава града като културен и музикален център
Контекст
Тошко Йорданов от ИТН посочи, че част от думите му за лекарите специализанти са извадени извън контекста и се извинява, ако е обидил някого
Местен фокус
Българската агенция по безопасност на храните установи две огнища на шарка по дребните преживни животни в село Скутаре
Основна линия
В новозагорското село Новоселец се състоя ритуал по зажънване
Основна линия
В ход е активно превземане на потребителски профили в чат приложения, предупреждава ГДБОП
На преден план
До 28 юли се очаква общ законопроект за законодателни промени за заплатите на работещите в лечебните заведения
Още новини
ГОРЕ
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни.
Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

NRD24 © 2025 Всички права запазени. Програма на NRD. Издател Nachrichtenabteilung DRF.
Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за Авторско право.
ГОРЕ
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.


NRD24 © 2025 Всички права запазени.
Издател Nachrichtenabteilung DRF.
Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за Авторско право.