Основна линия
Въвеждането на еврото ще доведе до повече сигурност, предвидимост и по-стабилно развитие в културния сектор
4942
Икономика
Въвеждането на еврото ще доведе до повече сигурност, предвидимост и по-стабилно развитие в културния секторВъвеждането на еврото е голяма промяна, но тя води до голяма възможност за повече сигурност, за повече предвидимост и за по-стабилно развитие в културния сектор.Това каза в Габрово министърът на културата Мариан Бачев по време на днешната информационна среща за въвеждане на еврото в България.
Автор: БТА / Редактор: Диляна Асенова
| 07 Октомври 2025, 11:48 ч.
Въвеждането на еврото е голяма промяна, но тя води до голяма възможност за повече сигурност, за повече предвидимост и за по-стабилно развитие в културния сектор. Това каза в Габрово министърът на културата Мариан Бачев по време на днешната информационна среща за въвеждане на еврото в България. Той подчерта, че двойното обозначение на цените в левове и евро, което действа от 8 август, не е повод за повишаване на стойността на културните услуги и продукти. Всяко увеличение може да се прави само при реални икономически фактори и винаги прозрачно, посочи Бачев. Министърът отбеляза, че опитът на другите държави е достатъчно показателен в тази посока. По думите му една година след въвеждането на еврото като национална валута в Естония например, културните институции отчитат ръст на интереса и посещенията. В Литва се наблюдава оживление в туристическия поток и нарастващ интерес на чуждестранна публика, в Словения този ефект се превърна в трайна тенденция за устойчиво увеличение на международните посещения, каза още той. Според Мариан Бачев всички тези примери показват, че когато обществото е добре информирано и добре подготвено и когато има доверие, културата всъщност е сред първите сектори, които печелят от въвеждането на новата валута. За творците и културните институции еврото носи и конкретни ползи - то ще улесни международните участия и турнета, защото отпада нуждата от така нареченото превалутиране или валутно прекалкулиране и се спестяват излишни разходи и забавяния на хонорари, авторски права, такси, разходи, обясни Бачев. Той отбеляза, че всичко това вече ще се урежда значително по-бързо и по-прозрачно, което е от ключово значение за хората на изкуството, работещи в динамична и често в международна среда. По думите на министъра еврото ще даде и по-добър достъп до европейско финансиране, до програми като "Творческа Европа", "Еразъм +". Инициативите за културно наследство работят в евро, а за институциите това ще означава по-лесно планиране, по-надеждна отчетност, повече конкурентоспособност при кандидатстване за писатели музиканти и преводачи, каза той и подчерта, че това ще доведе като цяло до по-голяма сигурност при международни договори и устойчивост на съвместните проекти. Мариан Бачев каза още, че въвеждането на еврото ще улесни и управлението на международните копродукции, защото бюджетите им ще бъдат в една и съща валута, което значително ще съкрати процедурите и ще даде повече предвидимост на мениджмънта. Ползите ще се усетят и в културния туризъм, посочи още министърът. Той отбеляза, че за чуждестранните гости ще бъде по-удобно и достъпно да посещават музеи, галерии и фестивали, без да обменят валута, което от своя страна ще привлече значително повече туристи и ще донесе нови приходи за културните институции. Бачев напомни, че в Габрово функционират много културни институти, сред които единственият по рода си Регионален етнографски музей на открито "Етър", Музеят на хумора и сатирата, Драматичният театър, а отскоро и новосъздаденият с постановление на Министерски съвет и Регионален център за съвременно изкуство "Кристо и Жан Клод", който не само ще бъде платформа за изява на творци, производители и индустриалци, развиващи дейност на територията на общините в област Габрово, но и ще има и положителен принос в създаването на връзки между различните професионални общности и за утвърждаването на района като културен център с устойчив туризъм и икономическо развитие. Министърът на културата каза още, че с въвеждането на еврото като национална валута по-достъпни за европейската публика ще станат и онлайн билети, виртуални изложби, концерти и книги, тъй като повечето платформи работят именно в единната валута. "Когато погледнем отвъд практическите измерения, виждаме и символиката - българските символи върху монетите - Свети Паисий Хилендарски, Свети Иван Рилски, Мадарския конник, ще станат част от общоевропейския разказ, ще бъдат разпознавани от милиони хора на континента и културата ни ще получи още една форма на видимост", заяви още Бачев. По думите му в по-далечен план тези монети ще са във фокуса и на нумизмати, на колекционери, които несъмнено ще бързат да да обогатят своите колекции. Еврото е не само нова валута, но и нова финансова рамка, която гарантира стабилност, предвидимост и достъп до повече ресурси, каза Мариан Бачев. Според него за творците новата валута означава сигурност по отношение на всички елементи, свързани с техните международни договори. Той подчерта, че еврото не е просто разплащателно средство, а е инструмент за финансова стабилност и конкурентоспособност, който може да изведе българската култура на едно ново европейско ниво. "Еврото няма да промени нашите ценности, но ще направи културата ни по-достъпна и у дома, и в Европа, ще ни даде инструменти да сме по-гъвкави, по-конкурентни и по-смели в проектите си. Нашият най-ценен капитал винаги ще бъдат хората на изкуството и тяхното творчество, затова нека посрещнем тази промяна с увереност и спокойствие", посочи министърът на културата и отбеляза, че въвеждането на еврото ще подобри споделянето на нашата най важна духовна валута - културата.
Не пропускайте важните новини от деня. Последвайте ни в Google News Showcase
Бъдете информани с нашите тематични бюлетини:
Получавайте всеки ден най-важните новини и събития от рубриката във входящата си поща.
Допълнителна информация за регистрацията и процедурата за доставка и анулиране (отмяна) можете да получите в нашият раздел NRD Бюлетини или, като натиснете на връзката или по-долу.
|
|
Получавайте най-важните новини и събития от Вашият град.
От понеделник до петък от нашия редактор Стела Филипова
|
|
ОЩЕ ОТ РУБРИКАТА
|
Механизми и мерки за преодоляване на икономическите последствия от конфликта в Близкия изток обсъдиха президентът и ръководството на КЗК
|
|
|
Председател на секционна избирателна комисия извън страната ще получи еднократно възнаграждение от 335 евро, реши ЦИК
|
|
|
В Бюрото по труда в Шумен са обявени работни места за машинни оператори, електромеханици, медицински и други специалисти
|
|
|
Бюджетът за директни плащания за фермери у нас тази година е над 834 млн. евро, съобщиха от МЗХ на информационна среща в Смолян
|
|
|
ЦИК предвижда създаването на аудиофайлове с кандидатдепутските листи за улеснение на хора с увредено зрение
|
|
ВРЕМЕ ЗА ЧЕТЕНЕ
|
Време за четене - месец Март
Препоръчани заглавия |
ОЩЕ ОТ НОВИНИТЕ ДНЕС
|
С европейски средства ще бъде изграден център за зареждане на електромобили край Аксаково
|
|
|
Кампания за събиране на опасни отпадъци ще се състои в Благоевград
|
|
|
Подготвяният пакет от мерки за ограничаване на покачването на цените ще бъде насочен към подкрепа на най-уязвимите групи
|
|
|
Областният управител на Разград върна решение на Общинския съвет в Кубрат по казуса с кмета Алкин Неби
|
|
|
Започна изграждането на нова тягова станция край Ихтиман, която ще допринесе за модернизацията на жп линията София – Пловдив
|
|
Радиопрограми



Тикер
4942
ЗАПАЗИ
Възможните механизми и мерки за преодоляване на икономическите последствия от конфликта в Близкия изток обсъдиха президентът Илияна Йотова и ръководството на Комисията за защита на ...